Ein letzter Gruß ! // A final farewell !
13.03.2011
Lieber Knut, Eisbären können nicht lesen, natürlich.
Trotzdem gestatte mir diese Zeilen an Dich zu schreiben, mein letzter Gruß an Dich.
Schlaf finde ich im Moment noch nicht, denn die Nachricht, das Du uns verlassen hast nagt tief in der Seele
und ich kann und will es einfach noch nicht begreifen.
Dear Knut, polar bears can not read, of course.
Nevertheless, allow me to write these lines to you, my last goodbye to you.
At the moment I don't find any sleep, the message that you have left us is gnawing deep inside the soul,
and I simply do not understand and can not realize it yet.
13.03.2011
„Bereite dich auf den Tag vor, an dem etwas Unvorhergesehenes in dein Leben tritt“, so ungefähr heißt eine Zeile aus einem Sprechgesang.
Bei Dir war ich einfach nicht vorbereitet. Zu plötzlich hast Du die Weltbühne verlassen.
Vier Jahre jung, da tritt man doch noch nicht so einfach ab. Du hast es getan.
Warum ?
"Prepare yourself for the day when something unexpected occurs in your life," says a line from a chant.
As to your death, it caught me unprepared. It came all of a sudden that you left the world stage.
At four years only, one simply can't leave like that. You've done it.
Why?
2007
2007
"Wen die Götter lieben, den holen sie früh zu sich".
Die Götter müssen Dich sehr lieben, genau so wie Dich die vielen Millionen Knut Fans auf der ganzen Welt geliebt haben.
Als Du geboren wurdest, hätte ich nie gedacht, das Du eines Tages auch einen Platz in meinem Leben, meinem Herzen einnehmen würdest.
Und wie Du mein Leben beeinflusst hast !
"Whom the gods love, die young."
The gods must love you very much, just as you have been loved by the millions of Knut fans around the world.
When you were born, it never occured to me that you would enter my life too, becoming a part of my life and my heart one day.
And how you have influenced my life!
Auch wenn ich nicht so oft im Zoo sein konnte, über Dein Leben, Deinen Tag war ich immer informiert,
Dank lieber Knut Freude, die täglich im Zoo waren und viele Fotos und alle Informationen mitgebracht haben.
Und wenn ich am Sonntag dann selbst im Zoo war, dann habe ich mit Dir gelitten, gelacht, viel Freude gehabt.
Even though I often could not be in the zoo, about your life, your days, I was always aware of,
thanks to dear Knut friends, who went there every day and brought back lots of photos and information.
And on Sundays when I was in the zoo myself, then I suffered with you, laughed, had a lot of fun.
03.02.2008
10.09.2009
10.09.2009
Durch Dich habe ich viele Freunde gefunden, überhaupt hast Du viele Menschen zusammengeführt.
Rund um den Globus. Durch Dich habe ich mich plötzlich für Deine Artgenossen in der Arktis interessiert.
Du hast viel in den Gedanken der Menschen verändert.
Because of you I have made many friends, so many people you've brought together.
Around the globe. It's also because of you that I was suddenly interested in your cousins living in the Arctic.
You have changed much in the minds of people.
13.03.2011
Du warst auch für mich der "Schönste Eisbär der Welt".
For me too you were the "most beautiful polar bear in the world."
26.12.2010
13.03.2011
Den Menschen wollte ich mit meinen Fotos immer Deine Mimik, Deinen besonderen Ausdruck zeigen.
Das hat mich fasziniert.
Du warst ein ganz besonderer Eisbär, ein Eisbär der sehr viele Menschen in aller Welt verzaubert hat,
der ihnen Kraft gegeben hat in schweren Stunden.
Das ist so.
With my photos I always wanted to show your facial expressions, your way of looking was unique and intriguing.
I was fascinated by it.
You were a very special polar bear, a polar bear who enchanted many people around the world,
who has given them strength in difficult times.
This is so.
13.03.2011
Und nun hast Du Dich so einfach davon geschlichen, bist über die Regenbogenbrücke in eine vielleicht bessere Welt gegangen.
Zusammen mit Deinem Ziehpapa Thomas wirst Du jetzt auf uns herunter schauen.
Ganz besonders in dieser Nacht, denn der Mond scheint heute Nacht besonders hell.
Vielleicht siehst Du die vielen Tränen, die große Traurigkeit darüber das Du einfach nicht mehr da bist.
And now you've simply sneaked away, crossed the Rainbow Bridge into a maybe better world.
Along with your adoptive Papa Thomas you will now look down at us.
Especially tonight, for the moon is shining particularly bright.
You might see the many tears, the great sadness about your absence.
13.03.2011
Wenn ich heute, am Sonntag, wieder in den Zoo gehe, dann ist nichts mehr so wie es gestern bis zu Deinem Tod noch war.
Da gibt es jetzt einen leeren Platz...
When I now, on Sunday, will go again to the zoo, then nothing will be like yesterday until your death.
Since there is now an empty space ...
20.03.2011
Lieber Knut, auch wenn ich es nicht will, es ist time to say goodbye, für immer.
Ich danke Dir für eine wunderbare Zeit.
Ich danke Dir dafür das ich Deine wenigen Lebensjahre miterleben durfte.
Dear Knut, even if I do not want it, it's time to say goodbye, forever.
I thank you for a wonderful time.
I thank you for the privilege of sharing the few years of your life.
26.12.2010
26.12.2010
So gerne wäre ich noch weiter mit Dir älter geworden,
hätte gerne erlebt wie du eines Tages vielleicht selber Nachwuchs und eine Familie gehabt hättest.
Aber Deine Lebensgeschichte ist schon jetzt am letzten Kapitel angekommen.
Warum ?
So much I would have liked to grow older together with you,
would have loved to see you having own offspring and a family.
But your life story has already arrived on the last chapter.
Why?
13.03.2011
Mach´s gut, Knut.
Ich werde Dich sehr sehr vermissen.
In meinem Herzen ist eine große Lücke entstanden.
Vergessen ?
Vergessen werde ich Dich nie. Versprochen.
Goodbye, mein ganz besonderer vierbeiniger Freund.
Goodbye, Knut.
I will miss you very much.
In my heart, a large gap has emerged.
Forgetting?
Never I will forget you. Promised.
Goodbye, my very special four-legged friend.
gespostet von Hartmuth in seinem Forum World for Animals am 20.03.2011
by UliS
Also in memorian to
Hartmuth Wiedenroth
04.03.1947 - 03.06.2011
Er war einer der größten Tierliebhaber unserer Zeit.
Nur 78 Tage später ist er Knut über die Regenbogenbrücke gefolgt.
Auch ihn werden wir niemals vergessen !!!
He was one of the biggest animal lover of our time and we will never forget him !!!
Only 78 days later, he is Knut followed over the rainbow bridge.
We will never forget him, too !!!
R.I.P. Hartmuth
04.06.2011
(Quelle komplett: Die K-Files / Knuts Aussenposten im Indischen Ozean)