Ich war den letzten Tagen in Wuppertal und habe einige Bilder mitgenommen.
Wir erlebten einige bezaubernde Momente in der Zoo. Vilma - die ich zum ersten Mal sah - ist, genau wie Jerka, eine Eisbärin der mir gleich am Herzen ist gegangen.
Aber auch der Zoo ist mir sehr gut gefallen. Nach meiner letzte Besuch an Zoo Berlin in März hatte ich doch bestimmt das Gefühl, das Zoos für mich ihre Glanz verloren hatten. Aber jetzt habe ich erfahren, das wenn man den Eindruck bekommt das es den Tiere gut geht (und ich denke: den meisten Tiere geht es gut in Wuppertal), der Zoo wieder wie früher eine besondere Erlebnis sein kann.
Wie gesagt, es gab bezaubernde Momente, aber auch dramatische. Ein Drama, das zuerst sehr, sehr Schlimm aussah, endete glücklicherweise gut. Ein richtiges "Wunder von Wuppertal" war es. In kurzen Zeit hoffe ich ihr mehr darüber zu erzählen.
Ich stelle jetzt nur einige Bilder ein. Ausführlicher Berichten mit mehr Fotos folgen in den nächsten Tagen.
Auf Englisch:
The past few days, I visited Zoo Wuppertal and brought some pictures along.
We had some magical moments in the Zoo. Vilma - who I saw for the first time - is, just like Jerka, a polar bear which conquered my heart in just a second.
But also the zoo enchanted me. After my last visit to Zoo Berlin in March I had the distinct feeling, that zoos hat lost their lustre for me. But these last days I experienced, that when you get the impression that the animals are well (and I think: most animals in Wuppertal are doing well), a zoo visit again can be an exceptional experience.
As said, there were magical moments, but also dramatic ones. A drama which enfolded which at first looked very, very grave, fortunately came to a good end. It was a real "Miracle of Wuppertal". In a short while I hope to tell you more about it.
For now I will just post some pictures. More comprehensive reports with more images will follow in the coming days.
Eine Ente wuselte sich frohlich ins Wasser. | A duck merrily splashed in the water.
Diese Affe verenkte seine Rücke um mich zu sehen, ein Besucher. Eigentlich sollte es umgekehrt sein! | This monkey strained his back to see me, a visitor. Actually it should have been the other way around!
Das seht man nicht oft: Ein Flamingo der sich hinten seinem Ohren kratzt. | A rare sight: A flamingo scratching himself behind the ears.
Zwei alte Freunde der man fast immer begegnet auf der Weg zu Lars und Vilma. | Two old friends who you meet almost always on the way to Lars and Vilma.
When ich ankam, schwam Lars frohlich durch das Wasserbecken. | When I arrived, Lars was happily swimming in the water.
Das Bild ist nicht so gut gelungen wegen die Scheibe, aber: Ist das eine liebe Eisbärin oder ist das eine liebe Eisbärin? | The Photo did not turn out very well because of the glass, but: Is this a lovable polar bear or is this a lovable polar bear?
Man kan in Wuppertal den Pinguine beim Tauchen beobachten. Das bietet spektakuläre Bilder. | In Wuppertal you can actually see the pinguins dive. That offers some spectacular sights.
Während das Seelöwen-Diner begrüsst Mylo den Besucher durch der Mikrophon. | At the beginning of the seals dinner, Mylo greats the visitors through the mike.
Ist das kein schönes Paar? | Aren't they a beautiful pair?
Lars.
Vilma.
Die Geschichte dieses Tierchen folgt... | The story of this little animal follows ...
"Soll ich aufstehen für der letzte Krümel", seht man der Löwe denken. | "Shall I stand up for that last titbit", one can see the lion think.
Es gibt Tier der die Kalte lieben und es gibt Tiere der ... | There are animals who love the cold and there are animals who ...
Am frühen Morgen in der Zoo. | Early morning in the zoo.
Ein Seelöwe geniesst die Sonne. | A sea lion bathing in the morning sun
Diese Gorilla esst wirklich alles! |This gorilla really eats everything!
Uli und Schawu spielen wirklich wild! | Uli and Schawu really play a wild game!
Unser Lars amusiert sich ins Wasser. | Our Lars is enjoying himself in the water
Daseep und Tschuna: Mehr wildes Spiel! | Daseep and Tschuna: More wild games!
Schlafende Löwinnen. | Sleeping lionesses.
Ein freundliche Pelikan. | A friendly pelican.
Lars esst sein Fleisch mit beide Fussen. | Lars eats his meat with both feet.
Ein ganz anderes Zootier. | A quite different zoo animal.
Henry, der Kodiak-Bär, sitzt ins Wasser und geniesst die Sonne. | Henry the Kodiak bear sits in the water and enjoys the sun.
Eine haargenaue Arbeit. | A secure job.
Sie kam an die Scheibe und wollte Streicheleinheiten von mir durchs Glas. Wir haben eine ganze Zeit gekuschelt. | She came to the window and wanted me to caress her. We cuddled for quite some time.
Das ist die fast 43-Jährige Epulu. Wollte sie mir sagen das ich noch viel zu lernen habe? | This is almost 43 year old Epulu. Did she mean to tell me I still have a lot to learn?
Frans