RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#1 von Frans , 07.05.2011 23:35

Ich war den letzten Tagen in Wuppertal und habe einige Bilder mitgenommen.
Wir erlebten einige bezaubernde Momente in der Zoo. Vilma - die ich zum ersten Mal sah - ist, genau wie Jerka, eine Eisbärin der mir gleich am Herzen ist gegangen.

Aber auch der Zoo ist mir sehr gut gefallen. Nach meiner letzte Besuch an Zoo Berlin in März hatte ich doch bestimmt das Gefühl, das Zoos für mich ihre Glanz verloren hatten. Aber jetzt habe ich erfahren, das wenn man den Eindruck bekommt das es den Tiere gut geht (und ich denke: den meisten Tiere geht es gut in Wuppertal), der Zoo wieder wie früher eine besondere Erlebnis sein kann.

Wie gesagt, es gab bezaubernde Momente, aber auch dramatische. Ein Drama, das zuerst sehr, sehr Schlimm aussah, endete glücklicherweise gut. Ein richtiges "Wunder von Wuppertal" war es. In kurzen Zeit hoffe ich ihr mehr darüber zu erzählen.

Ich stelle jetzt nur einige Bilder ein. Ausführlicher Berichten mit mehr Fotos folgen in den nächsten Tagen.

Auf Englisch:
The past few days, I visited Zoo Wuppertal and brought some pictures along.
We had some magical moments in the Zoo. Vilma - who I saw for the first time - is, just like Jerka, a polar bear which conquered my heart in just a second.


But also the zoo enchanted me. After my last visit to Zoo Berlin in March I had the distinct feeling, that zoos hat lost their lustre for me. But these last days I experienced, that when you get the impression that the animals are well (and I think: most animals in Wuppertal are doing well), a zoo visit again can be an exceptional experience.

As said, there were magical moments, but also dramatic ones. A drama which enfolded which at first looked very, very grave, fortunately came to a good end. It was a real "Miracle of Wuppertal". In a short while I hope to tell you more about it.

For now I will just post some pictures. More comprehensive reports with more images will follow in the coming days.



Eine Ente wuselte sich frohlich ins Wasser. | A duck merrily splashed in the water.



Diese Affe verenkte seine Rücke um mich zu sehen, ein Besucher. Eigentlich sollte es umgekehrt sein! | This monkey strained his back to see me, a visitor. Actually it should have been the other way around!



Das seht man nicht oft: Ein Flamingo der sich hinten seinem Ohren kratzt. | A rare sight: A flamingo scratching himself behind the ears.



Zwei alte Freunde der man fast immer begegnet auf der Weg zu Lars und Vilma. | Two old friends who you meet almost always on the way to Lars and Vilma.



When ich ankam, schwam Lars frohlich durch das Wasserbecken. | When I arrived, Lars was happily swimming in the water.



Das Bild ist nicht so gut gelungen wegen die Scheibe, aber: Ist das eine liebe Eisbärin oder ist das eine liebe Eisbärin? | The Photo did not turn out very well because of the glass, but: Is this a lovable polar bear or is this a lovable polar bear?



Man kan in Wuppertal den Pinguine beim Tauchen beobachten. Das bietet spektakuläre Bilder. | In Wuppertal you can actually see the pinguins dive. That offers some spectacular sights.



Während das Seelöwen-Diner begrüsst Mylo den Besucher durch der Mikrophon. | At the beginning of the seals dinner, Mylo greats the visitors through the mike.



Ist das kein schönes Paar? | Aren't they a beautiful pair?



Lars.




Vilma.



Die Geschichte dieses Tierchen folgt... | The story of this little animal follows ...



"Soll ich aufstehen für der letzte Krümel", seht man der Löwe denken. | "Shall I stand up for that last titbit", one can see the lion think.



Es gibt Tier der die Kalte lieben und es gibt Tiere der ... | There are animals who love the cold and there are animals who ...



Am frühen Morgen in der Zoo. | Early morning in the zoo.



Ein Seelöwe geniesst die Sonne. | A sea lion bathing in the morning sun



Diese Gorilla esst wirklich alles! |This gorilla really eats everything!



Uli und Schawu spielen wirklich wild! | Uli and Schawu really play a wild game!



Unser Lars amusiert sich ins Wasser. | Our Lars is enjoying himself in the water



Daseep und Tschuna: Mehr wildes Spiel! | Daseep and Tschuna: More wild games!



Schlafende Löwinnen. | Sleeping lionesses.



Ein freundliche Pelikan. | A friendly pelican.



Lars esst sein Fleisch mit beide Fussen. | Lars eats his meat with both feet.



Ein ganz anderes Zootier. | A quite different zoo animal.



Henry, der Kodiak-Bär, sitzt ins Wasser und geniesst die Sonne. | Henry the Kodiak bear sits in the water and enjoys the sun.



Eine haargenaue Arbeit. | A secure job.



Sie kam an die Scheibe und wollte Streicheleinheiten von mir durchs Glas. Wir haben eine ganze Zeit gekuschelt. | She came to the window and wanted me to caress her. We cuddled for quite some time.



Das ist die fast 43-Jährige Epulu. Wollte sie mir sagen das ich noch viel zu lernen habe? | This is almost 43 year old Epulu. Did she mean to tell me I still have a lot to learn?

Frans

 
Frans
Beiträge: 14.839
Registriert am: 13.02.2009


RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#2 von Marga ( gelöscht ) , 07.05.2011 23:51

Lieber,lieber Frans,
die Zeit kann auch die schlimmsten *Wunden *heilen-es ist an uns selbst,tief innen drin bei jedem ganz individuell, zu sagen wann es denn soweit ist.
Du hast eine ganz besondere Erzählweise Deine persönlichen Eindrücke mit uns zu teilen,allein Deine Worte sind schon Balsam-
irgendwie-und die Bilder,die Du dann mit der Kamera dazu festhälst sind einfach nur schön.

Fühl Dich mal ganz doll und fest gedrückt und liebevoll umarmt.

:heart: Marga

Marga

RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#3 von babs , 08.05.2011 05:29

Lieber Frans,[/size]

WOW, WOW, WOW - [size=200] :heart: D :heart: A :heart: N :heart: K :heart: E :heart:


was für tolle Fotos, traumhaft schön!

Nicht nur Du, lieber Frans, nicht nur Du - der Mensch an sich kann viel von den Tieren lernen! :positiv:

Es war bestimmt die richtige Entscheidung nach den traurigen Tagen in Berlin, nach Wuppertal zu reisen um zu sehen,
ein Besuch im ZOO ist etwas besonderes! Es ist dabei natürlich die Frage, wie bringe ich dies dem Besucher näher und hier
ist der ZOO Wuppertal eben zeitgemäßer, hier ist es ein Miteinander und nicht Gegeneinander und dies empfinden die
Besucher als Geste des Willkommenseins!
Keine Frage, Vilma ist eine zauberhafte Maus und mit gekonnter Leichtigkeit schleicht sie sich in das Herz, man kann sich der
Zuneigung nicht erwähren und zu sehen das sie und Lars sich gut vertragen bringt auch die Erinnerung an Jerka weniger schmerzhaft
zurück, denn auch Jerka wird nicht vergessen sein :negativ: :negativ:
Es war jetzt ein wunderbarer Beginn des Tages, ich habe Foto für Foto genossen und freue mich schon auf den ausführlichen Bericht
und bin natürlich ganz gespannt auf das "Wunder von Wuppertal"

LG babs :winkewinke:

 
babs
Beiträge: 12.999
Registriert am: 31.07.2009


RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#4 von BEA ( gelöscht ) , 08.05.2011 08:26

Lieber Frans

Danke für diese wunderschönen Fotos aus Wuppertal.
Lars und Vilma sind ein tolles Paar.

Besonders gut gefällt mir aber der Schnappschuß vom tauchenden Pinguin.

LG
Bea

BEA

RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#5 von walli ( gelöscht ) , 08.05.2011 12:35

hallo frans, :heart:

danke für die superschönen bilder aus wuppertal :positiv: :clap:

lars und vilma :heart:

das bild vom pelikan ist klasse :top: :top:


schön das dir der wuppertaler zoo so gut gefallen hat und du auch findest das die pfleger dort ihre tiere von herzen lieben und alles für sie tun :positiv: :heart:

herzliches grüßle von walli

walli

RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#6 von water , 08.05.2011 13:06

Lieber Frans,

da hast du uns so schöne und einige auch sehr spektakuläre Fotos mitgebracht. Es hat Freude gemacht sie anzusehen und deine Geschichte dazu zu lesen.
Ich bin immer wieder erstaunt wie groß Lars bzw. wie klein Vilma ist, jedenfalls der Größenunterschied. Aber der Beziehung scheint es nicht zu schaden ;-) .
Und gespannt bin ich auch auf di andere angekündigte Story.

bis dann :winkewinke:

 
water
Beiträge: 19.204
Registriert am: 14.02.2009


RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#7 von SpreewaldMarion , 08.05.2011 19:14

Hallo frans

Wunderschöne Bilder, man denkt, sie springen aus dem PC ins Zimmer. ;-)


Marion

 
SpreewaldMarion
Beiträge: 17.892
Registriert am: 10.02.2009


RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#8 von GiselaH , 08.05.2011 19:30

Hallo Frans,

ich hatte dich hier schon vermisst und nun kommst du mit beeindruckenden Fotos aus Wunppertal zurück :-P .

Die Fotos vom tollen Lars und der hübschen kleinen Vilma haben mir ganz besonders gut gefallen. Natürlich sind auch die anderen Bilder nicht weniger schön.

Ich bewundere deine besondere Beobachtungsgabe. So entstehen ganz einzigartige Aufnahmen von Tieren. Die Fotos sprechen regelrecht zum Betrachter und sind atemberaubend schön.

Ich freue mich jedenfalls schon auf weitere Bilder und Berichte und bin neugierig,welches Drama sich in Wuppertal so schön zum Guten gewendet hat.

Gisela

 
GiselaH
Beiträge: 27.193
Registriert am: 10.02.2009


RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#9 von Frans , 08.05.2011 21:24

Vielen Dank für eure Kommentaren! Ich gehe :oops: weiter...

[mittig]Ein besondere Fisch-Fangst | A special fish catching[/mittig]



Auch in Zoo Wuppertal gibt es Boller (uh, Fütter) Wagen! | In Zoo Wuppertal too you can find kids (uh, food) carts.



Vilma staunt sich: Ein Lachs ins Mulch! | Vilma is amazed: A salmon in the mulch!



Aber es macht nichts aus, sie ist froh damit. | But whatever, she's happy with it.



Sehr froh! | Very happy!



Auch für Lars gibt's eine. Selbstverständlich! | There's also one for Lars. Naturally!



Die kleine Vilma freut sich für Lars... oder? | Little Vilma is glad for Lars... or?



Nach das Essen fühlte Vilma sich offensichtlich Pudelwohl. | After dinner Vilma obviously felt very well.



Ich denke mindestens, so kann man das nennen, wenn ein Dame ihre Beine in die Luft werft! | At least, I think one can say that when a lady throws her legs in the air!

Frans

 
Frans
Beiträge: 14.839
Registriert am: 13.02.2009


RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#10 von Frans , 08.05.2011 21:29

Ein doppeltes Bericht; ich habe es entfernt.
Frans

 
Frans
Beiträge: 14.839
Registriert am: 13.02.2009


RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#11 von Isle ( gelöscht ) , 08.05.2011 23:20

DANKE Frans, ich habe doch geschaut :-) .

Ganz feine Bilder

Liebe Grüsse von Isle

Isle

RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#12 von babs , 09.05.2011 06:13

Lieber Frans,[/size]

was für :top: :top: wunderbare Fotos!
Du hast genau zum richtigen Zeitpunkt auf den Auslöser gedrückt, man sieht in Vilmas Augen wie sehr sie sich
über den tollen "Fund" im Mulch freut, wo sie doch so gerne futtert.
Bei den Wohlfühlfotos habe ich ein lachendes und ein weinendes Auge, es sieht sooooo toll aus, wie Vilma sich
in dem Mulch kullert, es kann nur Wohlbehagen sein.
Man kann mit -Wenig- ganz -Viel- erreichen :positiv: :positiv: :positiv:

Jetzt habe ich einen guten Start in den Tag

[size=200] :heart: D :heart: A :heart: N :heart: K :heart: E :heart:


LG babs :winkewinke:

 
babs
Beiträge: 12.999
Registriert am: 31.07.2009


RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#13 von Gelöschtes Mitglied , 09.05.2011 07:39

Guten Morgen Frans

und vielen Dank für die herrlichen Fotos :top:
und Deine Bildkommentare sind auch :top:


RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#14 von BEA ( gelöscht ) , 09.05.2011 09:42

Lieber Frans

Erst lecker Fisch und dann Wälzen im Mulchbett, Vera scheint sehr zufrieden zu sein

Die Fotos sind ganz toll

LG
Bea

BEA

RE: Besuch im Zoo Wuppertal, 5-6.5.2011 (DE + EN)

#15 von Frans , 09.05.2011 12:43

Danke Isle, fürs schauen. Ich hoffe, es hat spass gemacht. Babs, bin ich froh das meine Bilder dir ein guten Tagesstart gegeben haben. Toll! Cleo, es freut mich wieder von dir zu lesen. Mach's gut. Ja Bea, wer soll nicht Zufrieden sein mit lecker Fisch und dann Wälzen im Mulchbett! :D

Wenn ihr erlaubt, gehe ich noch ein bisschen weiter mit meine Bilder.

[mittig]Vilma und Lars
Zusammen | Together
[/mittig]

Es ist schön einfach die beiden zu beobachten bei das Zusammensein. Sicher, das Gehege ist zu klein, auch wenn den Pfleger alles tun was möglich ist um Lars und Vilmas Alltag zu animieren. Aber, Glück bei Unglück, beide Tiere scheinen sich gut zu verstehen. Und dann kan man, auch in ein kleines Haus, ein glückliches Leben haben. Bei Menschen ist das so, bei Eisbären hoffe ich es: was das eine Saugetier kan, kan das andere auch!

Den folgenden Bilder zeigen, ohne Worte, ein kleines Bisschen von das Zusammensein von Lars und Vilma.

It is a pleasure to watch both animals just being together. Sure, the resort is too small, even though the animal keepers do their utmost to bring variation to Lars' and Vilma's daily life. Fortunately, the animals seem to like each other. And when that is the case, you can have a good life, even though the house is small. That goes for humans, and I hope also for polar bears: what one mammal can do, the other can do as well!

The following pictures show, without words, a glimps of the togetherness of Lars and Vilma.

















































Frans

 
Frans
Beiträge: 14.839
Registriert am: 13.02.2009


   

Kauknochen igitt
Gitta, Bea und Uli finden: Kleinvieh macht auch Mist!!!!!

Xobor Einfach ein eigenes Forum erstellen
Datenschutz